Categories
Музика

Музика за душата

Loading

Една песен на Céline Dion & Garou – Sous le vent. Завидно добра. Ако някой я притежава като mp3 и желае да я сподели с мен, нека да остави коментар, аз ще се свържа с него.

Et si tu crois que j’ai eu peur
C’est faux
Je donne des vacances à mon cœur
Un peu de repos

Et si tu crois que j’ai eu tort
Attends
Respire un peu le souffle d’or
Qui me pousse en avant
Et…

Fais comme si j’avais pris la mer
J’ai sorti la grand’voile
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J’ai trouvé mon étoile
Je l’ai suivie un instant
Sous le vent

Et si tu crois que c’est fini
Jamais
C’est juste une pause, un répit
Après les dangers

Et si tu crois que je t’oublie
Écoute
Ouvre ton corps aux vents de la nuit
Ferme les yeux
Et…

Fais comme si j’avais pris la mer
J’ai sorti la grand’voile
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J’ai trouvé mon étoile
Je l’ai suivie un instant
Sous le vent

Et si tu crois que c’est fini
Jamais
C’est juste une pause, un répit
Après les dangers

Fais comme si j’avais pris la mer,
J’ai sorti la grand’voile,
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J’ai trouvé mon étoile,
Je l’ai suivie un instant,
Sous le vent.

Fais comme si j’avais pris la mer,
J’ai sorti la grand’voile,
Et j’ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre,
J’ai trouvé mon étoile,
Je l’ai suivie un instant, sous le vent.

Sous le vent… sous le vent…..

12 replies on “Музика за душата”

Н.В. каза:

Хмм…май само когато Селин пее на френски й се получават нещата. 🙂

Н.В. каза:

Хмм…май само когато Селин пее на френски й се получават нещата. 🙂

LeeAnn каза:

А преводче нещо ? 🙄

LeeAnn каза:

А преводче нещо ? 🙄

@LeeAnn: Странна работа, мислех, че точно ти нямаш нужда от превод от френски. Карай, после ще видя какво мога да сътворя по въпроса

@LeeAnn: Странна работа, мислех, че точно ти нямаш нужда от превод от френски. Карай, после ще видя какво мога да сътворя по въпроса

Магдалина каза:

Ако трябва все още, аз я имам. А Гару има невероятен глас, аз направо се влюбих в него в „Парижката Света Богородица“.

Магдалина каза:

Ако трябва все още, аз я имам. А Гару има невероятен глас, аз направо се влюбих в него в „Парижката Света Богородица“.

zpet каза:

някой има ли превода на тази песен…ще съм ви много благодарна!
Celine Dion et Garou-Sous le vent

zpet каза:

някой има ли превода на тази песен…ще съм ви много благодарна!
Celine Dion et Garou-Sous le vent

Вашият коментар