Categories
Софтуер

WordPress codex

Една от точките в статията „24 начина за допринасяне за WordPress“ е да се даде рамо в създаването на документация на софтуера (в т.нар. Codex). Codex-ът се задвижва от МедияУики, което прави допринасянето значително по-лесно – едва ли има някой, който да не е редактирал страници в Уикипедия; тук нещата са същите, единственото изискване е потребителите да имат регистрирана сметка.

От доста време се ровичкам из документацията (на английски) и на няколко пъти имах идеята да попреведа това-онова, за което съм се ровил, тъй като уикито приема и документации на други езици. Да, ама не го направих, понеже някак ми изглежда странно цялото уики да е на английски (вкл. и след промяна на системния език), а документацията – на друг език. Каква е гаранцията, че някой ще се добере до информацията на български? А ако знае английски, би си свършил работа с английския текст, няма да рови за български.

Замислям се да си събера на едно място няколко страници, които са ми били полезни на мен и да ги преведа. Нещо като неофициална документация (ако на някой би му била полезна). Пък когато стане възможно още от самото начало да се избира език на интерфейса, който работи (направено е в уикито за преводи на MediaWiki), да ги пренеса там.

Categories
Хумор

Матури 2008

Когато първоначално видях тази реклама по телевизията, помислих, че става въпрос за някаква шега. По-късно видях как просветният министър гордо се фръцкаше с това постижение. Аз не бих…

Categories
Хумор

От Домсъвета

Categories
Музика

Krossfire – Touch of Destiny

Пропуснал съм да отбележа, че на 2 май в Полинеро, частният клуб на Пловдив, беше официалното представяне на втория сингъл на Krossfire. Парчето „Touch of Destiny“ е доста голяма крачка в развитието на групата, в сравнение с първия им сингъл, „Angels’ Cry“.

Аз го бях чул няколко дни по-рано и много ме израдва, въпреки, че съм на мнение, че групата трябва да забави темпото на музиката, която прави, и да се върне към по-тежкия рок, вместо да залита към метъла.

Определено много ми допадна вмъкването на струнния квартет; това го бях предложил като идея преди бая време (може би малко след като казах, че ми липсват клавири), чудесно е, че вече е реализирана, при това много добре. Вероятно можеше партитурите им да са малко по-големи, но… то не може всичко накуп.

Имам, разбира се, и разни дребни забележки, но ще ги спестя на този етап.

Всъщност ми е много любопитно как звучи на живо, тъй като на промоцията не успях да го чуя, понеже си тръгнах доста рано, тъй като ме издразни лошата организация, недобрата подредба на сет-листа и разни други малки и големи неща, за които няма да пиша сега.

Categories
Софтуер

Преводи и локализация

Някак почва да ми втръсва посред лето 2008 в български сайтове да се налага да си имам акаунт с юзърнейм, да виждам бутони и системни съобщения като „Регистрирай!“, „Качи“, „Купи“ и т.н. На английски може да звучи яко, ама на български тези активни форми са си пълна чекия. Бая софтуер се наложи да преведа наново, локализиран на български ако не некадърно, то поне тъпо.

В езиковите файлове на MediaWiki и WordPress не съм пипал, но в локализацията на MediaWiki участвам активно, а WordPress е задоволително добре преведен в това отношение.