„Нищо по-хубаво“

„Нищо по-хубаво“ е монолог от Оливер Буковски, а преводът е на Яна Кожухарова. Постановката е на Младен Алексиев, а сценографията и костюмите – на Розина Макавеева. В спектакъла е използвана авторската музика на Калин Николов. Съвременната немска пиеса „Нищо по-хубаво“ ни среща с една самотна жена, затворена в своята стая, която очаква идването на своя любим. Зрителите са нейни гости – непосредствени свидетели на това очакване, очевидци на едно усамотение. Радостта и нетърпението я карат да запълва времето с разкази от своето минало и с представи за щастливо семейно бъдеще. Неусетно пред нас се разкрива причудливата и абсурдна биография на една застаряваща жена от бивша Източна Германия, преминала през цяла редица институции и нелепи ситуации, но съхранила жизнеността си и чувството си за хумор чрез вярата си, че хубавото предстои. Умението на героинята да превръща тежките епизоди от своя живот в комични истории, прави срещата с нея едно непринудено споделяне, което дълбоко трогва и вълнува. Актрисата Касиел Ноа Ашер повежда зрителите в една много лична среща, лишена от прекомерни преувеличения и пресилена експресия. Актьорското изпълнение е разположено в интимния тон на споделянето…

Повече…