Силикон или силиций?

Материал в Дневник. Заглавието е гръмко: „Силиконовата долина атакува енергетиката“, авторът е Атанас Георгиев.

Грешката е досадна.

И децата (вече) знаят, че от силикон се правят цици. Чиповете се правят от силиций.

В тази долина, извинете, порноиндустрията ли цъфти или високотехнологичните компании?

Ето информация за Силициевата долина (в Уикипедия).

Електронен сайт

Вчера в RSS емисията на Дневник се натъкнах на материал, чието резюме привлече вниманието ми. Вероятно резюмето е генерирано автоматично, защото грешката се повтаряше и в съдържанието на новината.

Някой си бил пуснал сайт, който щял да прави нещо си. Авторката, Лили Войнова, очевидно е доста напред в разбирането на мрежата, тъй като според нея сайтовете са няколко, поне два вида. И този, за който пише, е електронен…

Да не би „Дневник“ да плаща за брой думи? Или пък г-жа Войнова е позабравила какво пише в учебниците за излишните и ненужни думи?

По-долу има екранен кадър на началото на новината.

Електронен сайт

Как не трябва да се прави интервю с Джимбо

За съжаление не успях да сколасам да скоча на публичната лекция на Джимбо в Модерен театър и на уикипедианската среща с него предишния ден (необявена публично, за да не се замъкнат неуикипедианци). Обаче пък успях да попадна на едно интервю на Велислава Попова с Джимбо в Дневник, „Джими Уелс: Wikipedia е много добра отправна точка, но не е последната спирка„.

На пръв поглед в по-голямата си част е обикновено интервю, стига да беше публикувано преди няколко години, а не на 4 юни. А ако авторката познаваше поне малко материята, едва ли щеше да зададе точно тези въпроси, което можеше да направи интервюто наистина интересно и полезно за читателите.

Въпросът за това дали и доколко Уикипедия е достоверен източник е дъвкан многократно през годините както в Уикипедия, по дискусионните страници, така и във външни сайтове, а онези, които ги е интересувало това, отдавна са получили отговора. Всъщност това е приложимо за повечето от зададените въпроси в интервюто.

„Каква е разликата между Wikipedia и по-новия ви проект, който представихте, Wikia?“, пита журналистката, все едно Wikia е стартирала преди два дни и половина… Всъщност Wikipedia стартира през 2001, а Wikia – през 2004. А по какво се различават… познайте… пише в Уикипедия, при това разликата е посочена съвсем категорично. Пак там се намира отговорът на въпросите за даренията.

И като се извадят тези неща, остават 2-3 въпроса, които са наистина интересни и незадавани…

Продължавам да задавам въпроса: „Докога журналистите ще са толкова некомпетентни по темите, за които пишат? Кога ще започнат да си правят по-обстойно проучванията?“

Сега разбирам от @borislavb, че и след публичната лекция са били задавани недотам акйтуални и адекватни въпроси. Което ме навежда на мисълта, че хората, отишли на нея, не са запознати или са запознати бегло с нещата. Чудно ми е защо въобще са били там… Мода?!

Дневник се променя! Става посредствен.

Дневник се променяДневник се променя! При това не само графично! Започва да обръща все по-малко внимание за проверка на нещата, които се публикуват, значително намалява бдителността си за пунктуационни грешки и типография. И започва да допуска все по-некадърни писания да се появяват в онлайн и офлайн изданието си. Доказателства? Ето едно от архива. Следва второто…

На 22 февруари в онлайн изданието на Дневник, в раздел „Технологии и бизнес“, се появява статия, озаглавена „Microsoft предупреждава за проблеми с обновяващия пакет за Vista„. Неин автор е Георги Стоянов. Нейни редактори няма. Какво имам предвид ли?

„Обновяващия пакет“, за който става въпрос в заглавието, би следвало да е Automatic Updates на Microsoft, но авторът очевидно има предвид Service Pack (което аз лично бих превел по съвсем различен начин).

Веднага под него има поместена снимка.
Снимка от статията

Надписът под нея гласи, че „Vista е на пазара от 30 януари 2007“. А според мен на снимката е Бил Гейтс, не Vista. 😯 А защо надписът и снимката се разминават, това вече не мога да гадая защо е… вероятно е някакво дизайнерско нововъведение.

След което следва текст, който повече прилича на материал, предназначен за телевизионна емисия, а не на статия, която ще се помества във вестник. Ето няколко неща, които са чудесни учебникарски примери как НЕ СЕ пише журналистически материал:

  • „Microsoft предупреди потребителите на Windows Vista“ – къде, кога, как ги предупреди?
  • „новият пакет за операционната система“ – какъв пакет?
  • „SP1 (Service Pack1) – последният ъпдейт за Windows Vista.“ – SP1 (Service Pack1)!? Кво е т’ва, нали за някакви пакети и обновявания ставаше въпрос? ъпдейт? Нали в заглавието се казваше „обновяване“?
  • „SP са най-сериозните ъпгрейди, които Microsoft прави за своите операционни системи.“ – Всъщност SP се появяват за всички продукти на фирмата, не само за операционните системи. Информациите трябва да се проверяват преди да се напишат, че иначе настават комични ситуации. Като този с Мариана Асенова
  • „…SP1 ще направи Vista по-сигурна, по-надеждна и също така ще въведе някои нови приложения.“ – Приложения? Това буквален превод на какво е? Applications или Improvements? Или може би Enhancements? 😯
  • списък с програмиВ статията има вмъкнато някакво каре, което вероятно трябва да е списъкът със софтуер, който ще бъде засегнат от пакета. Но това не е отбелязано. Добре че съм врачка 😈
  • „В блога на Windows Vista, продуктовият директор на Microsoft Ник Уайт заяви, че“ – Заяви? Или може би е заявил? Или още по-добре написал? Все пак прочитането на публикация в блог по никакъв начин не ни прави свидетели на някакво събитие…
  • пълно е с липсващи запетайки, както и със странни бели полета – вместо по един, на няколко места (открих 2) са оставяни по два интервала.

Мъка до мъка. Отдавна не бях попадал на такова чудо. На моменти си мислех, че чета материал на „24 часа“ или „Труд“. Сега остава да се натъкна на журналистически материал, написан на шльокавица. И тогава вече наистина няма да има нищо, което да ме учуди…