Силикон или силиций?

Материал в Дневник. Заглавието е гръмко: „Силиконовата долина атакува енергетиката“, авторът е Атанас Георгиев.

Грешката е досадна.

И децата (вече) знаят, че от силикон се правят цици. Чиповете се правят от силиций.

В тази долина, извинете, порноиндустрията ли цъфти или високотехнологичните компании?

Ето информация за Силициевата долина (в Уикипедия).

  • ндам, аз в един форум само дето не стигнах до бой да обяснявам на човек, който се има за владеещ английски и технически грамотен, разликата между силикон и силиций. големият смях беше патетичното му заявление, че вместо да си слагат силикон в циците и така да му качват цената, чалга певиците ни можели да го оставят за да се произведат компютри на по-приемливи цени за деца в нужда. но комент, дет се вика 😉

  • След като една фраза придобие гражданственост в речника на българина, и с топ не можеш да я изкараш от там, колкото и да му разправяш как не е вярно това дето го говори 😉
    Пък и много хора ще се зачудят каква е тая новата долина, дето не са я чували.

  • Марин

    Има още подобни, възникнали поради незнание на материята или „директен“ превод:
    силиконови мазилки = силикатни мазилки
    карбонов диоксид = въглероден двуокис
    холестерол = холестерин
    карбохидрати = въглехидрати
    протеини = белтъци
    батерия = акумулатор
    … t.b.c.

  • Faya

    Доста повече приложения има силикона в строителството и изолациите, отколкото в пластичната хирургия.
    Аз се дразня пък като някакви чичовци първо го асоциират с цици. Особено в постове, призоваващи за точност и коректност на изказа.
    Също така и децата вече знаят, че цици се правят от физиологичен разтвор, тъй като е по-безопасен.

  • ндам, аз в един форум само дето не стигнах до бой да обяснявам на човек, който се има за владеещ английски и технически грамотен, разликата между силикон и силиций. големият смях беше патетичното му заявление, че вместо да си слагат силикон в циците и така да му качват цената, чалга певиците ни можели да го оставят за да се произведат компютри на по-приемливи цени за деца в нужда. но комент, дет се вика 😉

  • След като една фраза придобие гражданственост в речника на българина, и с топ не можеш да я изкараш от там, колкото и да му разправяш как не е вярно това дето го говори 😉
    Пък и много хора ще се зачудят каква е тая новата долина, дето не са я чували.

  • Марин

    Има още подобни, възникнали поради незнание на материята или „директен“ превод:
    силиконови мазилки = силикатни мазилки
    карбонов диоксид = въглероден двуокис
    холестерол = холестерин
    карбохидрати = въглехидрати
    протеини = белтъци
    батерия = акумулатор
    … t.b.c.

  • Faya

    Доста повече приложения има силикона в строителството и изолациите, отколкото в пластичната хирургия.
    Аз се дразня пък като някакви чичовци първо го асоциират с цици. Особено в постове, призоваващи за точност и коректност на изказа.
    Също така и децата вече знаят, че цици се правят от физиологичен разтвор, тъй като е по-безопасен.

  • Johnnie

    Ей, хора, спрете малко… „Silicon Valley“ се е превърнало в географско понятие, в наименование (име). В този смисъл, областта ще се нарича така, дори и там да няма нито един офис на компютърна фирма. А както е известно имената не се превеждат. Така че, грешката е по-скоро на автора и коментиращите тук, отколкото на „Дневник“. Статията в Wikipedia, въпреки, че е подвеждаща (предполагам е писана от някой който разбира от платки и PC-та), по-скоро поткрепя именно тази теория. Силиконовата долина е име и поради разпространението си има все по-малко общо със силиция или от каквото там се правят или насищат платки… Все пак „Силициева“ я наричат няколко супер тясно специализирани инженери/програмисти в целия свят. Ние, обикновенните хора, я наричаме „силиконова“ и по никакъв начин не я свързаваме с цици… Колкото и странно да е това.. 😉

  • Анонимен
  • Johnnie

    Ей, хора, спрете малко… „Silicon Valley“ се е превърнало в географско понятие, в наименование (име). В този смисъл, областта ще се нарича така, дори и там да няма нито един офис на компютърна фирма. А както е известно имената не се превеждат. Така че, грешката е по-скоро на автора и коментиращите тук, отколкото на „Дневник“. Статията в Wikipedia, въпреки, че е подвеждаща (предполагам е писана от някой който разбира от платки и PC-та), по-скоро поткрепя именно тази теория. Силиконовата долина е име и поради разпространението си има все по-малко общо със силиция или от каквото там се правят или насищат платки… Все пак „Силициева“ я наричат няколко супер тясно специализирани инженери/програмисти в целия свят. Ние, обикновенните хора, я наричаме „силиконова“ и по никакъв начин не я свързаваме с цици… Колкото и странно да е това.. 😉

  • rc111

    Johnnie tova e specialno za teb 🙂 http://translate.google.bg/translate_t?prev=hp&

  • rc111
  • Peter

    Разликата между Silicon и Silicone е както виждате едно „е“ на края. Silicon е метала „Силиций“, а Silicone е силициеви течни разтвори. На български няма как да се определи тази разлика, освен със Силиций и Силикон. което е и правилно и неправилно. Зависи дали искаш да се заяждаш или не 🙂

  • Peter

    Разликата между Silicon и Silicone е както виждате едно „е“ на края. Silicon е метала „Силиций“, а Silicone е силициеви течни разтвори. На български няма как да се определи тази разлика, освен със Силиций и Силикон. което е и правилно и неправилно. Зависи дали искаш да се заяждаш или не 🙂

  • gamar

    без да вземам страна, нека rc111 да види това:

    http://translate.google.bg/translate_t?prev=hp&hl=bg&js=y&text=silicon&file=&sl=en&tl=bg&history_state0=#en|bg|silicon%20valley

  • gamar

    без да вземам страна, нека rc111 да види това:

    http://translate.google.bg/translate_t?prev=hp&

  • Това са именно типичните грешки по навик. Влизат някакви думи в обръщение и ходи обяснявай, че не е така. Например с колегите много се дразним като дори криминалните журналисти не правят разлика в 2009 между следовател и дознател… Никой не си прави труда да е изряден и точен…

  • Това са именно типичните грешки по навик. Влизат някакви думи в обръщение и ходи обяснявай, че не е така. Например с колегите много се дразним като дори криминалните журналисти не правят разлика в 2009 между следовател и дознател… Никой не си прави труда да е изряден и точен…

  • pisna mi ot silikonovi i izkustveni gospozhici